אם אתם מחפשים תרגום מהיר המדבר לקורא כאילו ונכתב מלכתחילה באנגלית, הרי שמצאתם את המתרגמת שלכם .
העובדה שגדלתי וחונכתי בארצות הברית (תואר ראשון באנגלית מאוניברסיטת מיזורי, ארה"ב) ובשנת 1981 עליתי ארצה, מאפשרת לי לעבוד בשתי השפות - עברית ואנגלית כאחת - בקלות ובמיומנות.
אני טורחת לעצב כל טקסט (אלא אם כן אינכם מעונינים בכך…) והמוצר הסופי שלכם, ברור קריא, ונאה לעין
יושרי המקצועי לא יניח לי שהמסמך שלכם ושלי יכלול אנגלית שאינה תקינה, בלא קשר למקורה. התרגום הסופי אכן נקרא כטקסט שנכתב על ידי אדם ששפת אמו אנגלית.
לשמאל המסך, תוכלו לראות רשימה הכוללת מבחר דוגמאות שמובאות כדי להאיר ולהציג את ההבדל בין עבודתה של מתרגמת מצטיינת לבין עבודתם של מתרגמים אחרים >